Französisch
-
„à“ und „le“ wird zu „au“
„à“ und „le“, oh welch ein Graus – mach doch lieber „au“ daraus!. mehr…
-
Akzente auf déjà
Über „schon“ wird schon ein Dach gebaut. mehr…
-
Präposition „pendant que“ und Imparfait
Bei pendant que kein Problem, stets imparfait, sehr angenehm. mehr…
-
Schreibweise von ou und où
Auf der „Oder“ schwimmt kein Graf. Auf dem „wo“ hüpft ein Floh. mehr…
-
Zirkumflex auf hôtel und hôspital
Ein Hotel (hôtel) und ein Krankenhaus (hôpital) brauchen immer ein Dach. mehr…